英語完全征服
    英語言語学の語用論でユーモアが重要視されています。英語を勉強するために、ジョークはことわざと同じように大切な要素です。
  >> 英語完全征服ホーム
  >> RSS1.0
Author:英語言語学
英語完全征服のために、英語で考える習慣を身につけましょう。

ジョークのオチが隠されていますので、あなた自身でユーモアあふれるオチを英語で考えてからクリックしてください。クリックすると隠されていたオチを見ることができます。

あなたのジョークが元のものより面白かったら、英語の達人に一歩近づいた証拠です!
英語完全征服カテゴリー
動物 [33]
男女 [41]
子供 [47]
弁護士 [30]
暮らし [43]
オフィス [21]
スポーツ [10]
国と地域 [19]
エンジニア [8]
レストラン [11]
お酒とバー [15]
音楽と楽器 [2]
学問と教育 [17]
天国と地獄 [12]
病院と患者 [25]
信仰と宗教 [3]
警察と自動車 [10]
コンピューター [7]
英語完全征服内検索
 スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語完全征服固定リンク

 チケット
Three lawyers and three engineers are traveling by train to a conference. At the station, each of the three lawyers buys a ticket while the three engineers buy only one ticket.

"How can the three of you travel on one ticket?" asks a lawyer.

"Watch and you'll see," answers an engineer.

Aboard the train the lawyers take their respective seats while all three engineers cram into the restroom and squeeze the door closed behind them.

When the conductor comes around collecting tickets, he knocks on the restroom door and says, "Ticket, please." The door opens a crack and a single arm emerges with a ticket in hand. The conductor takes it and moves on.

The lawyers are impressed with this clever idea. One the way home from the conference, they decide to copy the engineers' technique. At the station, they buy a single ticket for their return trip. To their astonishment, the engineers don't buy a ticket at all!

"How in the hell are you going to pull this off?" asks a lawyer.

"Watch and you'll see," answers an engineer.

They board the train. The three lawyers cram into one restroom and the three engineers cram into the other restroom.

Shortly after the train departs, one of the engineers leaves his restroom and knocks on the other restroom door. "Ticket, please!"


http://www.jokesgallery.com/
スポンサーサイト
英語完全征服固定リンク

 ブロンドエンジニア
A letter from a Blonde Y2K Engineer:

I hope I haven't misunderstood your instructions. Because, to be honest, none of this Y to K problem makes any sense to me.

At any rate I have finished converting all the months on all the company calendars so that the year 2000 is ready to go with the following new months:

Januark Februark Mak Julk.

Regards,
Rob


http://www.jokesgallery.com/
英語完全征服固定リンク

 ヘリコプターの故障
A helicopter was flying around above Seattle yesterday when an electrical malfunction disabled all of the aircraft's electronic navigation and communications equipment.

Due to the clouds and haze, the pilot could not determine the helicopter's position and course to steer to the airport.

The pilot saw a tall building, flew toward it, circled, drew a handwritten sign, and held it in the helicopter's window. The pilot's sign said "WHERE AM I?" in large letters.

People in the tall building quickly responded to the aircraft, drew a large sign, and held it in a building window. Their sign said "YOU ARE IN A HELICOPTER."

The pilot smiled, waved, looked at his map, determined the course to steer to SEATAC airport, and landed safely.

After they were on the ground, the co-pilot asked the pilot how the "YOU ARE IN A HELICOPTER" sign helped determine their position in Seatle.

The pilot responded "I knew that had to be the MICROSOFT building because, similar to their help-lines, they gave me a technically correct but completely useless answer."


http://www.jokesgallery.com/
英語完全征服固定リンク

次のページ
最近のエントリー

バースデイプレゼント
ジグソーパズル
ドラキュラ
三つ子
ウサギ
ゾウ
働き者の犬
子犬
犬のお母さん
ロストボール
インディアンと
内助の功
父からの手紙
指が!
水泳の練習
ビッグヘッド
いい子だから
料理の腕前
兄弟
写真
魚市場
栓抜き
お母さんが言わないこと
働く母親
教訓

英語完全征服のお勧め
リサイクル英中会話
イングリッシュアドベンチャー
一の位・太陽系・三日月を英語でいえますか?



copyright © 2005 英語完全征服 all rights reserved.
FC2ブログ / ネットマニア / /
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。